quinta-feira, 21 de junho de 2012

O fim da relação / The breakup



Hoje, lá estava eu com a melhor das companhias, a almoçar junto a uma bela fonte aqui localizada em Genebra, quando nos começamos a aperceber que o casal (agora ex-casal) atrás de nós estava em plena lavagem de roupa suja na praça pública. Isto de só haver escandaleira em Portugal é coisa para quem nunca viveu fora do país... Ela lá dizia que não queria saber dos motivos dele, ele, pobrezinho...lá se tentava explicar, e eu..à cuca a tentar perceber tudo o que eles estavam a dizer (francês falado à velocidade da luz não é comigo...). Mas ela, lá se mantinha firme na sua postura e posição, e a dado momento o jovem já chorava baba e ranho, e eu a beber a minha Coca-Cola e a apreciar o meu dannois...

Today, there I was with the best of the companies, having lunch besides a beautiful fountain here in Geneva, when we began to realize that the couple (now ex-couple) behind us was in the middle of washing dirty clothes in the public square. She said she didn't want to know his arguments, and he, poor guy...trying to explain, and I... trying to listen to everything they were saying (French spoken at the speed of light is not for me...). She remained stressless, while the other young creature was crying, and me.. drinking my coke and enjoying my dannois ...


No meio de tanta emoção e entretenimento, não pude deixar de notar num pequeno GRANDE pormenor: ELA era lindíssima...rosto, feições, estilo, classe, corpo, e falava francês...o que convenhamos, dá sempre um charme suplementar (eu que o diga...), e ELE era asqueroso..! A versão moderna da Bela e do MONSTRENGO. De facto, não é o primeiro casal que vejo onde um dos elementos tem tão melhor aspecto do que o outro e isto apoquenta-me. E como se amanhã a Angelina Jolie dissesse que estava a namorar com o Elephant Man, ou que o David Beckham tivesse trocado a Victoria pela Paula Bobone. Simplesmente não está certo! Pergunto-me por vezes o que as pessoas, o que a pobre rapariga de hoje, pensa quando decide namorar com alguém que afugentaria o Chucky e deixaria o próprio Freddy Kruger com pesadelos. A ideia fica gira no papel...ter alguém ao nosso lado que nos faz parecer ainda mais bonitos, que nos faz brilhar até naqueles raros dias onde não nos sentimos no nosso melhor, mas na realidade não funciona. E sim, se há beleza que é perceptível apenas a alguns olhos, existe também aquilo que é feio independentemente dos mais caridosos olhos que a/o observem. Tenho para mim que a Bela só ficou com o monstro porque em primeiro ia passar a viver num bruto dum palácio cheio de criados, sem ter de mexer uma palhinha a mais na sua vida, e claro..o Monstro ter sido transformado em príncipe lhe veio mesmo a calhar, antes dela elaborar o acordo pré-nupcial com total partilha de bens, para um tempo mais tarde se separar por "diferenças irreconciliáveis", que é como quem diz "Nunca consigo ter uma foto decente porque as estragas sempre com essa fronha". Porque acham que a Disney no meio de tanto elogio à beleza humana e à igualdade nunca criou uma Princesa Zarolha? Ou a Rainha das Varizes?


In the middle of so much entertainment and drama, I couldn't help but notice a great detail: SHE was beautiful ... face, features, style, class, body, and spoke French ... which let's face it, always gives additional charm (I should know that...), and HE was gross! The modern version of Beauty and the BEAST. In fact, it is not the first couple where one of the elements has so better looks than the other and this always gets me thinking. As if tomorrow Angelina Jolie said she was dating with the Elephant Man, or David Beckham changed from Victoria to Oprah. It's not right! I wonder sometimes what people, what the poor girl today, think when she decides to date someone that could scare Chucky and leave Freddy Kruger with nightmares. The idea is nice on paper... having someone next to us that makes us look even more beautiful, makes us shine up when we are not at our best, but in reality it does not work. And Yes, if there is beauty that is noticeable only to some eyes, there is also ugliness regardless of the most uncharitable eyes. Beauty only stayed with the Beast because: first she would live in a Palace full of employees, not having to move a straw in her life, and of course ...the Beast being transformed into Prince in the end came in handy, before she elaborate the prenuptial agreement with full sharing of goods, to a later time in the future breakup for "irreconcilable differences", that is to say "I never seem to get a decent photo because you will spoil always with your ass-face". Why do you think that even Disney who seems to love all beautifulness does not make a Princess Furball or a Queen Fatso?

Por fim, lá virei eu as costas a toda a situação, e tive de sair sem antes ver como terminava a conversa/discussão, mas sei que ela merece bem melhor! Se me estás a ler, rapariga suiça giríssima de piercing ligeiramente abaixo do teu olho esquerdo, de olhos maravilhosos verdes e de pele imune a pontos negros e a imperfeições...precisas de um gajo que não use calções de banho por baixo das calças de ganga da feira, e que saiba como se conjugam cores e como usar uma escova de dentes...Um pequeno conselho...

Finally, I turned my back on the whole situation, and had to leave without seeing how it all ended, but I know that she deserves much better! If you're reading, Swiss girl beautiful as hell with a small piercing slightly below your left eye, wonderful green eyes and skin immune to black spots and imperfections... you need a dude that does not use swimming shorts underneath the jeans, and who knows how to combine colors and especially how to use a toothbrush... A bit of advice...


21 comentários:

  1. por isso é q provavelment estas sozinho. lol

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá "Anónimo", mau de mim se falava aqui da minha vida pessoal :D

      Mas folgo em informar-te que não é o caso, sou fútil e feliz.

      Eliminar
  2. Bem, eu não sendo uma estampa de mulher, revejo-me aqui nalgumas coisas.
    Eu consegui que o homem mais feio do meu trabalho (e somos para cima de mil... literalmente) namorasse comigo. E nunca ninguém percebeu porquê. Ainda hoje se fala nisso.
    E sempre o vi feio. Nunca houve aquele momento em que as emoções me toldassem os olhos. Ele era, e é, um homem feio. Ainda por cima, é feio sobre vários aspectos, além dos físicos.
    Porque é que namorei com ele?
    Falta de confiança, de auto-estima e de ter uma relação depois de 2 anos sozinha. Precisava de ouvir de alguém que eu era uma mulher bonita, porque tive anos sem o ouvir.
    Costumo dizer que ele foi a pessoa errada na altura certa.
    Não tenho ilusões. Nunca estive apaixonada.
    Terminei com ele no dia em que me vi ao espelho e percebi que queria e merecia mais.
    Nunca mais tive um namorado (e já lá vão 6 anos) mas pelo menos não me volto a render à minha falta de amor próprio.
    Nunca vais saber porque esse casal discutia efectivamente... até podia ser por causa da subida do preço dos combustíveis, mas uma coisa é certa: quando já não se gosta da pessoa, arranja-se desculpa para se discutir por tudo.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Boa noite!

      Acaba, como dizes, por ir de encontro a algumas das coisas que menciono. No papel possivelmente essa relação poderá ou poderia ser ideal no teu caso em particular e em tantos outros, mas na verdade...não se podem iniciar relações pelos motivos errados e com motivações menores que amor/paixão.

      Jâ agora, pelas fotos que vi, sim és uma estampa, porque a beleza, pese embora pareça que só a valorize pelo imediatamente visível, é também o que transmitimos aos outros seja com olhar, palavras, ou no teu caso...escrita fascina. E fico feliz, mesmo sem te conhecer, que tenhas visto no espelho quem verdadeiramente és e que mereces alguém que veja "pelo menos" o mesmo que tu. :)

      Eliminar
  3. estas traduções tão uma cromice do catano, lol

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Xuxi :D

      Então conta-me lá as cromices das traduções que eu sou contra tradutores automáticos e faço-as step by step...word by word... :D

      Eliminar
    2. Em primeiro lugar, perdoa-me se fui muito sarcástica....É defeito-feitio. Quanto às traduções, de facto vê-se que são word by word, ou seja, percebe-se perfeitamente o texto (enquanto leitora a mensagem existe, está lá e chega ao receptor), mas chega com defeitos-feitios de outsider. Traduções há muitas, mas boas traduções não ha assim tantas, porquê? porque é difícil. Há que dominar ambas as línguas de um ponto de vista absolutamente nativo. De facto Para mim, que sou absolutamente exigente com as minhas duas linguas nativas, uma boa tradução deve ser aquela onde o leitor não consegue discernir o original da tradução, ie, a língua original do próprio tradutor. Ambas se devem fundir em unissono e neste caso isso não acontece. Porque há uma lógica intrínseca à tradução, que deve ter por base o vocabulário, mas que é sustentada em larga escala pela destreza das expressões utilizadas na pátria da lingua traduzida. É o cinzel da madeira, o que faz toda a diferença. E isso pode aliás, mudar tudo (exemplo o português do brasil e o portugues de portugal ou neste caso, o inglês do Uk e dos EUA) em termos de significação e interpretação linguística, pelas expressões idomáticas do país, que vão mudando. Se um texto é em inglês, deveria entender-se que é inglês, dependentemente da assimilação cultural do receptor. Nos post que li, primeiro li-os em inglês e são perceptíveis, mas não têm um nível de inglês tecnicamente correcto de um nativo, há algumas falhas e os exemplos são alguns. Depois li o texto em português, que até é bem estruturado e verifiquei a tendência da analogia na estrutura do texto em inglês, que não funciona muito bem, porque não é o inglês fluído e corrente de nativo. exemplos
      having lunch besides a beautiful fountain - pode ser beside mas besides não.
      was in the middle of washing dirty clothes in the public square.- isto vai parecer que eles estavam literalmente a lavar roupa no meio da praça pública-existe uma expressão mais idiomática de "washing their dirty laundry in public" mas teria de ser inserida de outra forma mais cuidada, no conteúdo para ser perceptível.
      the other young creature was crying, and me.. drinking my coke and enjoying my dannois ...- nada disto passaria a um nível de tradução superior por ser confuso e ter origem nos floreados próprios da lingua latina...
      David Beckham changed from Victoria to Oprah- you change clothes you don´t change ppl (at least not in this sense) but you dump one for the other
      even Disney who - disney is not a person it´s a company so it´s not who it would be that
      also, move a straw não funciona, enfim há imensos exemplos cocretos que não funcionam a título de nativo inglês, jamais se diz elements em referência a um casal de pessoas, bem, como reitero, sabe-se que o texto não é de um inglês e para mim o tradutor deve ter em atenção e deve saber expressões idiomáticas sem ser pela bitola da própria língua. Senão sai uma espécie de cromice, esta é a minha opinião de forma construtiva e que de todo deve ser levado a mal, ter a humildade de perceber isto faz-nos melhores, e ninguém é imune ao erro, and then practice makes perfect.
      um gde saravá
      Xuxi

      Eliminar
    3. a título de curiosidade, só mais uns exemplos com alterações:
      As if tomorrow Angelina Jolie said she was dating with - not dating with, just dating the
      I would go with "As if tomorrow Angelina Jolie would actually date the elephant man" duhhhh as if....

      it is not the first couple where one of the elements has so better looks than the other and this always gets me thinking
      - this is not the first case of a couple in which one of them is better looking than the other, and this always got me wondering...(se quiseres utilizar o gets me thinking podes, mas depois deves rematar com algo tipo this always gets me thinking about weird/stuff, porque depois fazes um ponto final e começas com um As if


      and don´t use a whole lot of commas, as they are rather unnecessary in english. Someyimes you´re better off by using a colon or a semicolon...

      Eliminar
    4. Tens de vir fazer aqui uma perninha ao blog Xuxi :D

      Agradeço todas as correcções e críticas, até porque imperfeitos são aqueles que se julgam perfeitos. E obviamente que como nativa, terás legitimidade para dar sugestões e eu claro, vou aprendendo ainda mais para melhor. Até porque as minhas traduções penso que, embora com algumas calinadazitas, são perceptíveis(até porque uma parte significativa dos meus caros leitores é internacional). Sempre que tiveres uma coisa a apontar, força. A prática não fará a perfeição mas pelo menos aproxima-nos dela :)

      Bruno

      Eliminar
  4. Gostei daqui, confesso te! :)
    Sigo.

    Margarida
    http://oblogdasandracosta.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Margarida. Obrigado pelo elogio :D

      Vou dar uma olhadela ao teu blog e já te dou o meu parecer.. hehe

      Eliminar
  5. Bruno, muito bom este post. Quanto mais te leio, mais te aprecio. ;)

    ResponderEliminar
  6. Xuxi possivelmente sabes inglês pelo Wall Street. Nao me admira... sendo o Camarinha como embaixador da marca vocês tao duas coisas em comum, Xungaria e o nível de Inglês.... btw, u are a jealous bitch!
    Para o anónimo, se nao te aprecias o suficiente e nao tens boa auto estima entao nesse caso é mau ou catastrófico estar sozinho, porque nao bastas para ti mesmo. Por vezes o melhor e mesmo estar sozinho. Qdo somos bons demais para ser de alguem que nao e aquilo que mereces. Por isso... deves ser bonito ou bonita com um saco na cabeca.

    Gostei do post, dai defender. Ahaha pobre rapariga.
    A verdade e que so ganhas orgulho por aquilo que ambicionas, e nesse caso nao ha ambicao... esse sr nao muda. So mesmo qdo a ultima petala de rosa cair lol xD E espero q ela arranje alguem ao nivel dela e que a faca tremer. :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Cristiano,

      Obrigado pelo comentário. De facto a ideia de que só por criticar quem se veste mal e é liminarmente feio, parece que faz de mim uma pessoa incapaz de amar e ser amado :) O meu blog é de facto uma extensão de mim mesmo..

      Quanto às traduções...estou a aguardar pelo veredicto. Eu de facto li e reli, e parece-me um inglês correcto (com adaptações para ser compreendido...dado que pessoas fora de Portugal não entendem o conceito Paula Bobone ou de Zarolho...)

      Eliminar
    2. Não respondo a insultos, nem alimento faltas de educação gratuitas ou insinuações baixas e ignorantes.
      De resto, nem sei do que o sujeito Cristiano fala e nem me interessa.
      Ao meu comentário, respondo acima, no devido lugar.

      Eliminar
  7. O amor não escolhe pela beleza, mas é impossível não reparar quando os casais têm uma diferença assim tão grande em termos de beleza... e ainda por cima, pelos vistos foi ele que fez porcaria na relação.

    E já agora... já reparaste que se vêem mais homens razoáveis com mulheres mostrengo do que mulheres todas jeitosas com homens feios? Eu acho que sim. E surpreende-me.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá S*,

      E de facto o amor não escolhe beleza, mas essa ideia de que o exterior não interessa sempre me deixou com a impressão que é das mais hipócritas frases que existem...Se tivesses ontem visto o "ex-casal", dava-te qualquer coisinha... trust me :D

      Tens TODA a razão e não consigo encontrar explicação para esse pormenor. Os homens estão de facto a ficar mais cuidados na sua imagem e apresentação(pelo menos aí em Portugal porque, como disse em alguns posts...aqui entre França e Suíça é bemmm diferente...).

      Eliminar
  8. Ora, ninguém é cego, claro que a atracção física importa. Se eu só estive com homens lindos? Claro que não. Mas sempre foram homens que, de uma forma ou de outra, me atraíam. Graças a Deus, o mais-que-tudo junta beleza, carisma, personalidade e inteligência. Mas se tivesse o carisma, a personalidade e a inteligência, sem a beleza, talvez também me atraísse. Talvez! Os olhos também comem. :)

    Os homens estão cada vez mais cuidados, é um facto. E eu sempre achei que as mulheres eram mais dadas a amar homens que fisicamente não as atraíssem... pensei que para os homens o corpo fosse mais importante (comparando com as mulheres, claro, não o corpo como O mais importante). Incrivelmente, tenho vindo a reparar que é exactamente o contrário. As mulheres parecem ter uma certa vergonha em andar com homens mais feios, mesmo que sejam espectaculares como pessoas. É meio triste.

    ResponderEliminar

Confessionário