Mostrar mensagens com a etiqueta bloglovin. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta bloglovin. Mostrar todas as mensagens

sábado, 30 de junho de 2012

Não chores Portugal / Don't you cry Portugal



Até agora não tinha mencionado nada sobre o Euro, mas dado que chegou ao fim (pelo menos para a selecção de todos nós..), é tempo de reunir as hostes e à luz dum estado de espírito mais calmo (porque de quarta até hoje andei em anti-rábicos), quero partilhar convosco um artigo de opinião que li, escrito por um comentador desportivo especializado em futebol, de seu nome Ryan Rosenblatt, que se intitula Cry not for Portugal: Euro 2012 Another Success for the little Country that could. Nele, basicamente o analista tem uma visão sobre as coisas que nunca me tinha passado pela cabeça e que nos ajudará a olhar a nossa selecção com outros olhos..

So far I had not mentioned anything about the Euro, but since it came to an end (at least for Portugal), it is time to gather the hosts and in the light of a calmer state of mind (because until today I was totally on anti-depressants), I want to share with you an opinion article, written by a sports commentator specialized in football, Ryan Rosenblatt, entitled Cry not for Euro 2012 Portugal: Another Success for the little Country that could. In it, basically the analyst has an insight into things that I never had through and that will help us to look at our national team with other eyes.


Mas será que Portugal ficou realmente aquém das expectativas? Aquém das expectativas de quem? A expectativa de que um país de 10.000.000 de habitantes deve competir com Espanha, que tem uma população de 47,000,000? Que deve produzir tantos jogadores de qualidade como 60,000,000 de italianos ou 81,000,000 de alemães?
Portugal tem a população da Bélgica ou da Hungria, no entanto, o mundo espera infinitamente mais. Isto não é um testemunho de infelicidade ou decepção como se poderia pensar na sequência da sua derrota a Espanha, mas o sentimento deverá ser de enorme superação e realização.


But did Portugal really fall short? Fall short of what expectation? The expectation that a country of 10,000,000 should compete with the likes of Spain, which has a population of 47,000,000? That it should produce as many quality players as 60,000,000 Italians or 81,000,000 Germans?
Portugal has the population of Belgium or Hungary, yet the world expects infinitely more of it. That is a testament not to a team of misfortune and disappointment, as one would think in the aftermath of its loss to Spain, but one of tremendous overachievement and accomplishment.



Nos últimos 12 anos, Portugal tem feito aparentemente o impossível. Tornou-se um poder legítimo de nível mundial, sendo que é um pequeno país com uma população reduzida e sem uma liga nacional que está entre os melhores do mundo. Porém é uma equipa indubitável do top 10, e torneio após torneio é capaz de superar países com três, quatro e cinco vezes os seus recursos, isto é notável!
Antes de 1984, Portugal qualificou-se apenas uma vez para o Mundial e Euro.


In the last 12 years, Portugal has done the seemingly impossible. It has become a legitimate world power in a small country with a small population and without a national league that ranks among the world's best. That it is where it is now, an undoubted top 10 team in the world that tournament after tournament is considered a lock to outperform countries with three, four and fives times its resources, is remarkable.
Before 1984, Portugal had only once qualified for both the World Cup and the European Championships. It pulled a shocker at the 1966 World Cup, then did so again by going to the semifinals at Euro 1984, but it did so by winning just one match in the Euros. And when it qualified for the World Cup in 1986, it went out in the first round, winning just one match.


Há muitas vozes que se levantam sobre o porquê de Portugal nunca conseguir ganhar um torneio de grande dimensão. Mas também há muitas razões para pensar sobre o que os portugueses fizeram de há mais de uma década para agora.
Um país de 10.000.000 pessoas jogou contra o campeão Mundial e Europeu e levou-os ao desespero até aos 120 minutos. Não tiveram sorte, mas realmente eles jogaram de igual para igual. Não falhou e ele não se amedrontou. Mais uma vez, Portugal fez o incrível, como tem conseguido fazer uma e outra vez, há mais de uma espectacular década.



There are a lot of reasons that fans wonder why Portugal can't win a trophy and a lot of reasons why people root against them. But there are also a lot of reasons to think that what the Portuguese have done for more than a decade now is simply mind blowing, and each time it finds its way back to a knockout stage, we'd do well to remember it. The norm is, or should be, the decades preceding 1996, but its sensational play since has made the public forget that.
A country of 10,000,000 people played the defending World Cup and Euro champions to a dead draw for 120 minutes. They were not lucky, but actually played them toe-to-toe. It took on a country with infinitely more resources in a round and on a stage that countries with the same sort of resources as Spain only dream of making. It did not fail and it did not choke, no matter where Ronaldo stood when Cesc Fabregas' penalty hit the net and eliminated them. Once again, Portugal did the incredible, as it has somehow managed to do time and time again for more than a spectacular decade now.

São alguns dos excertos do artigo que podem ler aqui. Pessoalmente, sofri....sofri imenso!!! Vi o jogo rodeado de portugueses e senti-me orgulhoso (umas horas depois...). A verdade é que o futebol é um jogo, e o que rezará é a vitória de Espanha, mas não nos devemos esquecer jamais de que fomos bravos e guerreiros. Uniu-se novamente um país, cantou-se o hino em eco e uníssono um pouco por todo o mundo e a nossa bandeira voltou a colocar-se lá bem na frente. E no fundo...e logo após a derrota com a Alemanha não era "claro" que iríamos para casa mais cedo? Não entendo agora porque todos estão desiludidos como se realmente acreditassem na selecção desde o início...

quinta-feira, 21 de junho de 2012

Sexo.........e a cidade / Sex.......and the city



Não sou muito apreciador de TV, e quando vejo, são apenas as séries, poucas... E a maioria das que seguia acho-as obsoletas. Fazem-me lembrar o Anjo Selvagem, que só terminou ao fim de 9786356 episódios e porque possivelmente a Paula Neves de tanto ser chamada de trinca-espinhas, deve ter criado uma espécie de distúrbio alimentar ao passo que o Zézito se dedicou menos a papar espinhas e mais a emborcar bejecas, vodkas, absintos e afins...(ao pequeno-almoço).

I'm not too fond of TV, and when I only see a few tv series... And most of them I find obsolete. Makes me remember the Anjo Selvagem, which ended only after 9786356 episodes and because possibly Paula Neves being called skeletor, must have created some kind of eating disorder while the Zézito devoted himself less to women and more to beer, vodka, absinth... (for breakfast).

Uma das série que via religiosamente, e ainda vejo sempre que possível é o Sexo e a Cidade. Sim, leitores deste blog, adorava! Ai o quanto gostava eu de passar o dia a beber cosmopolitans, a fazer compras e a viver para festas e Nova Iorque, mais propriamente Manhattan. As personagens eram deliciosas, os episódios uma espécie de anti-depressivo e pelo meio, saíam sempre umas tiradas fabulosas, que passo a citar, pelo menos algumas das que mais impacto fizeram aqui na minha massa cinzenta:

One of the series I religiously saw, and still see whenever possible, is the Sex and the City. Yes, readers of this blog, I absolutely loved it! The characters were delicious, the episodes a kind of anti-depressant and in the middle, they always left some fabulous quotes:


("Fácil?! Não termos ideia sobre com o que estamos a lidar. Colocar os dentes na posição certa e relaxar o maxilar, controlar a saliva e o reflexo de vómito. E tudo isto enquanto nos movimentamos cima e baixo, gemendo e a tentar respirar através do nariz. Fácil? Querida, não lhe chamam trabalho (blowJOB) por acaso")


“Easy?! You men have no idea what we’re dealing with. Teeth placement and jaw stress, and suction and gag reflex. And all the while bobbing up and down, moaning and trying to breathe through our noses. Easy? Honey, they don’t call it a job for nothing.” 

2- A Miranda a falar com a Carrie sobre fingir orgasmo
         Miranda talking with Carrie about "faking it"

(Miranda: "Qual o grande mistério? Isto é o meu clítoris, não a esfinge.
 Carrie: "Acho que acabaste de encontrar o título da tua auto-biografia")


Miranda: “What’s the big mystery? It's my clitoris, not the sphinx.”
Carrie: “I think you just found the title of your autobiography.” 

3- A Samantha descobre um pelo branco na sua dita cuja, pinta-o, mas os pelos ficam vermelhos
         Samantha dyes her pussy after discovering a white hair down there, but they turn red 

4- Após a Carrie ter apanhado a Samantha a fazer um "servicinho" ao estafeta
         After Carrie catches Samantha, ahem, ‘servicing’ a delivery man: 


"Não vou ser julgada por ti ou pela sociedade. Vou vestir o que quiser e bem me apetecer, e fazer sexo oral a quem eu quiser enquanto conseguir respirar e ajoelhar-me!"

“I will not be judged by you or society. I will wear whatever and blow whomever I want as long as I can breathe and kneel.”


5- Samantha e Carrie após alguém ter dito que a Miranda tem um rabo enorme e gorduroso
        Samantha and Carrie responding to a drunk guy who said Miranda had a fat ass

Samantha: Para tua informação, o rabo dela é assim porque ela acabou de ter um bébé. E a tua desculpa qual é?
Carrie: Tiveste tri-gémeos?


Samantha: For your information, her ass is fat because she just had a baby! What's your excuse?
Carrie: Yeah, you having triplets?

segunda-feira, 18 de junho de 2012

A verdade sobre a Barbie / Barbie- behind the scenes



A nossa infância é repleta de pequenos heróis e heroínas, que de uma forma ou de outra, nos ajudam a sonhar mais alto e acredito, nos moldam um pouco enquanto os adultos em que nos tornamos mais tarde. Para mim, o Dragon Ball, os X-Men, as Powerpuff Girls (confesso que não perdia um... "Sugar...Spice and Everything Nice...") e por aí em diante... Porém, nunca gostei muito da Barbie. Além de azucrinar a cabeça da minha pobre mana mais nova, o universo de uma mulher-esqueleto, que ora é domadora de cavalos, ora é rainha da discoteca, sempre me deixou confuso sobre como realmente seria a vida dela nos bastidores...E é agora, com quase 28 anos, que quase por engano, encontro a resposta a essa premissa....para todos vocês que sempre se questionaram, para os/as simplesmente curiosos, ou até para aqueles/as que odeiam ter de comprar todas as Barbies no Natal para os filhotes...aqui deixo a vida da Barbie e do amor da sua vida, Ken, dentro de 4 paredes...

Our childhood is full of small heroes and heroines, which in one way or another, help us to dream higher and shape us while the adults we become later on. For me, Dragon Ball, the X-Men, the Powerpuff Girls (I confess I'm addicted to all the... "Sugar ...Spice and Everything Nice...) and so on... I never really liked Barbie. In addition to mocking with my poor sister, the universe of a skeleton-woman, which now is horse carer, and at the same time Disco Queen, always left me confused about how truly would be her life behind the scenes ...And now, with almost 28 years, and almost by mistake, I found the answer to this premise. ... for all of you who have always questioned, for the simply curious, or even for those who hate having to buy all the Barbies at Christmas for the annoying kids ... here is the life of Barbie and the love of his life, Ken, within 4 walls...












Artist: Dina Godstein, Dollhouse

sábado, 16 de junho de 2012

Cidade mais cara do mundo / World's expensive city



Quando me mandei feito Linda de Suza para as Franças e Suíças, contava com uma diferença ao nível das minhas rotinas/hábitos que naturalmente passam por me adaptar a uma nova cultura, novas pessoas e a todo um custo de vida oposto ao fabuloso custo de vida tuga...
Pois bem, e ainda a espumar-me, tenho de mostrar a minha indignação pelos preços de cá (Genebra, Suíça). Se não acho grande graça ter de pagar 4 Francos Suíços por 1 mísero e merdoso café, ou até ter de ir buscar dinheiro ao porco mealheiro para comprar 1kg de laranjas (6 Francos), hoje descobri o crème de là crème da vida aqui neste meio pedaço de país, que nem língua própria tem... ora que falo inglês, ora que falo francês...ora que oiço "Ui....já viste o que a Albertina fez nas limpezas ontem?... Fogo..que badalhoca...Por isso é que eu cá só falo em Français", enfim... local sem o mínimo de identidade cultural ou social...
Voltando ao tema, devo informar-vos, futuros emigrantes/actuais críticos da realidade do nosso Portugal (Cristiano Ronaldos e Troikas aparte...), aqui, temos de comprar papel higiénico...um pack de 4 rolos, por 6 Francos...(momento para respirar fundo de indignação...). Ora um gajo, porque até está no país do chocolate, das gomas e de tudo o que é doce e bom...até come uma gominha a mais ou 3 dúzias de cubos de chocolate a mais e pronto... lá se vai o ordenado para o papel higiénico..

E pronto, após este post de merda...sinto-me ligeiramente melhor (deus ma libre se tivesse de ir ao WC..)


When just like a movie star, I came from Portugal to France and Switzerland, I knew there was a difference in terms of my routines/habits (adapt to a new culture, new people and cost of living opposing the fabulous portuguese...)
Well, I must show my indignation over prices in here (Geneva, Switzerland). If I didn't make a big smile on my face to pay 4 Swiss francs for 1 shitty coffee, or even have to go through my savings for 1 kg of oranges (6 Francs), today I found the crème de là creme here in this sample of country without the least social or cultural identity. Returning to the subject, I must inform you, future emigrants/current critics of the reality of Portugal (Cristiano Ronaldos and Troikas aside ...), here for toilet paper ... a pack of 4 rolls, it's 6 Francs ...(time to breathe deeply of indignation ...). In a chocolate, gum and everything that is sweet and good country ... eating just a gummy bear more than recommended or 3 dozen chocolate cubes ... There goes the paycheck to the toilet paper ...
And ready, after this post of shit ... feel slightly better (God ma libre if I had to go to the TOILET ...)


O autoclismo cá de casa....


Flushing the toilet....

terça-feira, 12 de junho de 2012

Escândalos dos Famosos / Celebrities Hottest News



Há dias em que tudo corre mal...saímos de casa e desata a chover (história real do meu dia de ontem e hoje); penteamos o raio do cabelo e com um pé fora de casa vem uma ventania e pimba...adeuzinho penteado; estamos a chegar à paragem e o metro vai embora; vemos ao longe aquela peça de roupa que andamos à procura (e ainda para mais está em saldos!!!!!!!) mas chegamos ao cabide e como visto o S só existe de L para cima; o café é caríssimo e sabe a água choca com um travo de esgoto; onde quer que andes é só gente mal vestida e feia... enfim,...

There are days when everything goes wrong... we leave home and it starts to rain (true story of my yesterday and today); we brush the hair to perfection and with a foot away from home comes the fucking wind... and see ya hairstyle; while approaching the metro stop it goes away; we see in the distance the one piece of clothing that we have been looking for centuries (and it's on SALE!!!!) but we reached the shelf and since I wear a SMALL, there is only from LARGE to FATSO; the coffee tastes like feet water with a hint of sewage; wherever I go and look ugly people dressing poorly... anyway, ...

MAS, uma pessoa até faz cara gira e depois é sempre alto reforço de auto-estima andar entre 2 países (França e Suíça) como eu o faço diariamente, e ser sempre o mais bem vestido e giro desta gente toda...

Porém, há aqueles dias em que as coisas são ainda piores...quando ligamos a internet e vemos notícias como as seguintes:

BUT, after all it is always high strengthening of self-esteem walking around between 2 countries (France and Switzerland, as I do it daily), and always be the cutest and best dressed of everyone else...
However, there are those days when things are even worse ... when we connect to the internet and see news like the following:


Luciana Abreu (ou para os amigos Lucccccccce) e o Djaló separaram-se...tipo, isto é catastrófico...
Diz o Yannick que a Lucccccce só queria andar na boa vida, que não podia ter vida profissional(lolol...isto porque ele é um grannnnnde jogador atenção!!!...) e que ela nunca aceitou a relação dele com o filho do primeiro casamento, que se chama Chrystyan (este não acerta uma nos nomes das crianças...).

Triste, muito triste.... eu que já tinha entrado em apostas online e com amigos acerca do nome do terceiro nenuco, agora já não há nada para ninguém...(palmas para o Djaló já agora por ter escrito, é o que se diz e eu acredito, o comunicado de imprensa...pelo menos já que não joga...está a fazer o 9o Ano nas Novas Oportunidades na Rinchoa)..






Algures nesse mundo, a Lady Gaga enquanto cantava a música Judas, levou com um ferro nas beiças!...um bailarino (sem querer,.. rezam as crónicas...) deu-lhe com o designado objecto durante a coreografia. Ela continuou o concerto, mas no final, a coitadinha tinha um traumatismo craniano..fez um dói-dói, tadinha...(pode ser que agora comece a pensar por ela própria ao invés de copiar e modernizar coisas já mais batidas que o tremoço...)

Elsewhere, Lady Gaga, while singing the song Judas, a dancer (unintentionally said the chronicles...) hit her with an iron during the choreography. She continued the concert, but in the end, the poor little thing had a head injury ...did a bu-bu, poor baby... (it may be that now she starts to think for herself rather than copy and modernize things already seen and listened...)







A Sónia Brazão, esta bomba de mulher, parece que desde que "acidentalmente" rebentou com a casa dela e com a dos vizinhos, nunca mais passou lá e nem se digna a efectuar um pedido de desculpas...a carreira dela está a rebentar de oportunidades...temos de entender..






O David Cameron, primeiro ministro inglês, esqueceu-se da filha num pub... a Kate McCann, mãe da Maddie apressou-se logo a dizer... "Ohh...uma pessoa não se pode lembrar de beber e se divertir enquanto pensa na criança ao mesmo tempo...há prioridades..."

David Cameron, English PM, forgot his daughter in a pub... Kate McCann, mother of Maddie quickly said .. "Gosh... a person can't remember drinking and the children at the same time... There are obvious priorities..."


Por fim, a Madonna, mostrou uma mamoca num concerto na Turquia,( alegrem-se arqueólogos de todo o mundo)...Consta que depois dela ter libertado a mama, um bailarino tropeçou nela, mas que a Madonna usando posições de Pilates se equilibrou e depois o obrigou a lhe dar água na Kabala por uma palhinha no quarto, para Justify her love...(digo eu...)

Finally, Madonna, showed, on a concert in Turkey, one boob and some say that after she put the boob out, a dancer stumbled on it, but Madonna using Pilates moves and positions, could stand up and then she obliged the poor dancer to serve her Kabala water on a straw and to Justify her love..



CONFISSÃO 18: Playboy vs Igreja (Playboy vs Church)



Muito se tem falado nesta nova tentativa da Playboy se fixar no nosso país. Primeiro foi a Rita Pereira a fazer capa, onde basicamente mostra aquilo que toda a gente já tinha visto (embora ache que até já vi mais do que ela mostrou na revista, em outras ocasiões), e agora a Dânia Neto, seguindo a mesma linha de puritanismo, sim, porque ambas são católicas praticantes, e livre-nos Nosso Senhor de elas mostrarem a passareca ou os balões de silicone que compraram com o honesto e nada físico trabalho...

Much has been said about this new Playboy's attempt to settle in Portugal. First Rita Pereira made the cover, where basically she shows what everybody had already seen (even though I believe that I have seen more than she showed in the magazine, on other occasions...), and now Dânia Neto, following the same line of Puritanism, Yes, because both are practicing Catholics, and release us, our Lord, that they show the pussy or silicon balloons that were bought with the honest and hard job...


Rita Pereira na Playboy....  (on playboy...)










Rita Pereira fora da Playboy......... (at an award show...)












Que Portugal é um país claramente católico, onde a ida à missa ao domingo é quase como ir a Fátima, inútil mas com bastantes adeptos, isso já sabemos...mas daí a pegar no conceito de uma revista de NUS e censurá-la tipo inquisição, não me parece uma estrada com futuro...Pelo honorário que pagaram (principalmente) à Ritinha, tinham contratado duas bailarinas de Can-Can e meia dúzia de Lolitas do Trapézio, e essas até já iam de pipi de fora, pronto a ser alvo de flashes.

That Portugal is a country where going on Sunday to the church is almost like going to Fatima, useless but with plenty of fans, we already know ... but then to pick up the concept of a magazine of NAKED and censure it like Inquisition, I do not think it's a good road ahead...With the fee they paid to (mostly) Rita Pereira, they could have hired two Can-Can dancers and half a dozen of the Circus, and these Lolitas would show up what people want.
Verdade é essa, se é a Dânia Neto, a Catarina Furtado ou a Rita Pereira, o que o público quer ver é um pipi e umas mamocas. Até porque no mundo tecnológico que vivemos, toda a gente sabe que as caras e os corpos que aparecem nas publicações são 90% photoshop e 10% carninha real.

This is the truth, whether it's Dânia Neto, Catarina Furtado or Rita Pereira, what audiences want to see is a pussy and some boobs. So why in the technological world we live in, everyone knows that the faces and bodies that appear in publications are 90% and 10% real photoshop real flesh.
Desde que não coloque a Paula Bobone, a Lili Caneças ou o José Castelo Branco (encarnando a Tatiana Romanov), uma pessoa até faz o esforço de dar 3.50€ do ordenado e viver umas fantasias engraçadas na selva das coelhinhas.

As long as they do not put Paula Bobone, Lili Caneças or José Castelo Branco (embodying Tatiana Romanov), a person does give 3.50€ to live a fantasy in the bunny world.


quarta-feira, 6 de junho de 2012

Não sei se ria, não sei se chore...(To cry or to laugh..)



Ontem deparei-me no facebook (por falar nisso...em breve, terei uma bela novidade relativamente a isso...), com a foto que de seguida mostro da minha grande (em todas as formas, sentidos e sinónimos) querida Beth Ditto, vocalista dos Gossip (banda que até faz parte do meu iPod), em plena sátira de si própria por ter ficado presa numa cadeira. Ora bem, não sei mesmo se ria, se chore...

Yesterday I came across on facebook (by the way ... soon I will have a nice surprise about this ...), with the photo that I'll show in the end of the post of my big (in all forms, meanings and synonyms) sugar Beth Ditto, lead singer of Gossip (nice band and that is part of my iPod), in the middle of a satire of herself because she got stuck in a chair. Well, don't even know either to laugh or to cry ...

Aprendemos que rirmos de nós próprios demonstra uma grande auto-estima e capacidade de análise digna de elogio, mas...neste caso, acho que é também a Beth a admitir que mais vale abraçar o seu peso (ou pelo menos o diâmetro possível de abraçar aquele corpo que já deve ter o seu próprio campo gravitacional) do que tentar fazer algo por isso... Até porque seriam precisas 4 vidas e 4 mil dietas para dar cabo daquilo... talvez quando criarem uma banda gástrica do tamanho da Amazónia haja esperança...

We learned that laughing about ourselves shows a great deal of self-esteem and ability of analysis worth of praise, but ... in this case, I think it is also Beth admitting that it is better to embrace her weight (or at least the diameter possible to embrace that body that probably already has its own gravitational field) than trying to do something… I guess in that body she would need 4 lives and 4 thousand diets to lose that amount of weight... maybe when they create a gastric band the size of Amazon Forest there's hope ...



domingo, 3 de junho de 2012

Mudar de nome.....com classe...



Quantos de nós não estão insatisfeitos com o seu nome e pensaram um dia, alterá-lo para algo diferente?.. Pois bem, a notícia desta semana tem isso mesmo como tema. Charlotte Price, uma mulher britânica, decidiu trocar de nome para Pink Sparkly And All Things Nice (Rosa Brilhante E Todas As Coisas Boas). Porém, para os felizardos que a conhecessem, apenas Pink Nice.

Para quem precisava de alguma ideia, já aí deixei uma, mas se precisarem de algo mais.....temático...os amigos e amantes de banda desenhada Daniel Knox-Hewson, de 23 anos, e Kelvin Borbidge, de 22, passaram a chamar-se, respectivamente:


How many of us are dissatisfied with our own name and thought one day, change it to something different? ... Well, the news this week is all about it.

Charlotte Price, a British woman, decided to change her name to Pink Sparkly And All Things Nice. But for the lucky ones that know her, just Nice Pink.

For those who needed some idea, I have already left one, but if you need something more ... comic lovers and friends Daniel Knox-Hewson, 23 years, and Kelvin, 22, Borbidge are called , respectively:



Emperor Spiderman Gandalf Wolverine Skywalker Optimus Prime Goku Sonic Xavier Ryu Cloud Superman Heman Batman Thrash and Baron Venom Balrog Sabretooth Vader Megatron Vegeta Robotnik Magneto Bison Sephiroth Lex Luthor Skeletor Joker Grind

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Dura vida em França / Hard life in France


Queridos leitores...não, a fama das 1000 visitas não me chegou à cabeça, nem tão pouco deixei de ter o que confessar... mas nestes dias tenho estado um pouco mais ocupado, 'quiçá menos inspirado, mas prometo amanhã retornar com novidades fresquinhas e muita coisa boa... há garantia de grandes personalidades como Karl Lagerfeld, Lady Gaga ou até mesmo a Rita Pereira aqui passarem no confessionário...

Por agora, deixo-vos com um pouco do meu atarefado e duro dia, cá por terras onde Louis Vuitton...Yves Saint Laurent ou Jean Paul Gautier são nomes ao virar da esquina(e onde existe a Vogue Men, e a melhor companhia de sempre.....Je T'aime France!).




Dear readers ... No, the fame of 1000 views did not give me a "mister know it all attitude", nor have I ceased to have what to confess ... but these days have been a little busier, 'perhaps less inspired, but I promise to return tomorrow with crispy and much good news ...guarantee great personalities such as Karl Lagerfeld, Lady Gaga or even Rita Pereira will pass here at the confessions booth ... 


For now, I leave you with a little of my busy and hard day here where Louis Vuitton ...Yves Saint Laurent and Jean Paul Gautier are names around the corner (and where there is a Vogue Men ...Je T'aime France!).



quarta-feira, 30 de maio de 2012

E os 1000 já lá vão....



Esqueçam a crise(Troika nem é nome de marca de roupa..), larguem o trabalho mais cedo(tá sol, digam que se alimentam do sol), não estudem para os exames(há muitas formas de copiar)...


PASSAMOS AS 1000... OBRIGADO!!

Forget the crisis(Troika is not even a fashion brand), quit the job early (it's sunny and you can say that you feed on sunlight), do not study for the exams(perfect yourself on the ways of cheating...).


WE'VE PASSED THE 1000 VIEW... THANK YOU SO SO MUCH!!

CONFISSÃO 15: Beleza vs Oportunismo


Recentemente foi divulgada a lista das mais belas mulheres do mundo, e, como não poderia deixar de ser, tenho de vos colocar a par das eleitas. Devo dizer que, tal e qual como todos os anos, acho a votação muito dependente do actual estado dessa mesma mulher. Senão vejamos, a Angelina Jolie(que para mim deixa qualquer mulher do top 10 deprimida e com vontade de se deitar na marquesa para operação estética), este ano não consta deste top. Resumindo, como não a vemos num filme de vampiros ou a mostrar o pipi ou as mamocas para uma revista, não merece estar nesta contagem. Assim como a Diane Kruger, a Charlize Theron, Kylie Minogue ou a Jennifer Connelly(escolha pessoal minha). Gostava de conhecer o júri, sempre me questionei quem serão...E já agora, uma curiosidade...todas as beldades, ou são americanas, ou namoram com um americano, ou vivem na América..coincidência? Talvez não, mas vindo de um país onde: as skinny jeans masculinas não existem; a ideia dos europeus é que somos todos praticantes de poligamia; somos atrasados cultural e socialmente...já pouco me admira.., a não ser no outro dia numa pesquisa onde encontrei a seguinte pergunta efectuada por um digno e inteligente americano
“Is Portugal part of the United States of America?”. A esse senhor digo:
- Somos pois, assim como vocês construir o vosso país na paz e sossego do senhor.....

It was recently announced the list of the most beautiful women of the world, so it is my duty to tell you all about... I have to say that, just like every year, I think the poll is very dependent on the current state of this same women. But let's see, Angelina Jolie (which to me makes any top 10 look like a serious case of ugliness), this year is not present in this top. In short, as we see if you're not on a vampire movie or showing the vagina or boobs for every magazine, you simply do not deserve to be on this count. Diane Kruger, Charlize Theron, Kylie Minogue and even Jennifer Connelly (my personal choice) are not there. I would like to know who is the jury, I have always questioned who would be ...And now, a curiosity ... all beautiful women, either are American, or on a relationship with an American, or live in America ...coincidence? Almost nothing surprises me anymore... besides the other day in a google search in which I found the following question made by a decent and intelligent American "Portugal Is part of the United States of America?"



Portanto, se estas senhoras estão de fora, é porque estas serão(na opinião do júri...mas giras..) vejamos assim as escolhas:

This women stayed out, so..we can only expect that the 10 Most Beautiful Women are way better right...? Let's see...



1. Bar Refaeli (ok, és gira miúda..palmas para mim que encontrei uma foto com ela vestida..tava difícil)


                        2. Olivia Munn (não concordo, desculpem..a Cláudia Vieira é beeeeemmmmm mais gira)




3. Mila Kunis (apoiada nas cenas de comilanço com a Natalie Portman no Black Swan, a Meg do Family Guy está em grande...mas gosto, é gira, e sabia, que é ucraniana(?!) )


4. Katy Perry (recuso-me a pôr uma foto desta..ainda não é halloween)
5. Olivia Wilde (entrar no Dr. House abriu-lhe portas..e agora olha, dá nisto...)
6. Jennifer Lawrence (mais uma very american blonde, bonita, mas há 12 milhões destas no mundo..)
7. Emma Stone (fofinha, querida...devias estar mais acima...)
8. Megan Fox (a eterna..diz ela que é bissexual, digo eu que devias era aprender a representar..)
9. Malin Akerman (blergh...)
10. Adrianne Palicki (miss photoshop...)

E é isto....concordam, discordam?... Façam-me chegar as vossas votações e comentários...

So...do you agree..? Disagree? Send me your opinions and points of view...